не пойму, так посмеюсь
Здравствуйте!
Меня зовут Давеча и я с удовольствием помогу любому автору.
У меня достаточный опыт работы(главным редактором переодических изданий), кроме того бетила фанфики и ориджиналы нескольких авторов, но, увы, по разным причинам они не выложили своих работ и я не имею возможности подкрепить свои слова ссылками.
Я согласна работать с любыми жанрами и фандомами, с особенной любовью отношусь к мини-размеру и драбблам. Также большой опыт редактирования различной лирики.
Единственное, что я предпочла бы не бетить - макси-размер.
Отличное знание русского языка(синтаксис, пунктуация, фразеология), общая эрудиция, начитанность и умение "вникать в тему", знание украинского(родной), английского(уровень Upper-Intermediate), японского(беглое чтение), польского(свободное чтение и восприятие на слух, достаточный опыт перевода) языков, а вдобавок коммуникабельность, доброжелательность, умение подстраиваться под собеседника и находить общий язык - вот всё, что я могу Вам предложить.

@темы: Бета

Комментарии
10.06.2014 в 19:15

простите, машинально реагирую
10.06.2014 в 21:21

не пойму, так посмеюсь
Цилинь обыкновенный, да уж, куда только жизнь не заносила) Но ведь переодика бывает не только уровня желтой газетенки.
10.06.2014 в 21:47

All the myths are true
Давеча,
мне кажется, что сей уважаемый человек намекал вот на это
ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8...
Особо пристальное внимание рекомендую обратить на четвёртую букву данного слова.
10.06.2014 в 22:05

не пойму, так посмеюсь
denco91, о, и вправду. Спасибо большое и Вам, и Цилинь обыкновенный)
14.08.2014 в 22:54

Очень нужна бета! Желательно опытная и с хорошим знанием русского языка: орфография, синтаксис и т.д. Для редактирования текста. Объем макси, жанр фентези, любовный роман. Присутствует немного эротики, но все вполне пристойно, в рамках заявленного жанра. Если вас заинтересовало, жду ваших предложений на почту [email protected]
27.10.2015 в 13:31

Мне дано все, чтобы жить возвышенной жизнью. А я гибну в лени, разврате и мечтании.
Если сейчас свободны и все еще горите желанием поработать,буду рада сотрудничеству. Я - автор по Дозорам (завултон) и переводчик по фандомам Шерлок BBC;
"Доктор Хаус", "Suits".(Форс-мажоры, Иски, Костюмы), "Мыслить, как преступник", Координаты "Скайфолл". Перевожу с английского и итальянского. Помимо макси есть и мини-миди. Жду ответа, как соловей лета)
18.05.2016 в 11:06

Здравствуйте. Есть время и желание отбетить мини-перевод с английского по Артуру Конан Дойлю? Слэш с рейтингом, но не pwp. Перевод закончен, нужна вычитка. И не только на ошибки, но и стилистика.